-
1 the cow knows not what her tail is worth till she has (or hath) lost it
Пословица: что имеем, не храним, потерявши, плачемУниверсальный англо-русский словарь > the cow knows not what her tail is worth till she has (or hath) lost it
-
2 the cow knows not what her tail is worth till she has lost it
Пословица: (or hath) что имеем, не храним, потерявши, плачемУниверсальный англо-русский словарь > the cow knows not what her tail is worth till she has lost it
См. также в других словарях:
Oxford Dictionary of Proverbs, Thematic Index — absence absence makes the heart grow fonder he who is absent is always in the wrong the best of friends must part blue are the hills that are far away distance lends enchantment to the view out of sight, out of mind … Proverbs new dictionary